close
很喜歡這首育兒詩...


你的孩子不是你的孩子,
他們是生命渴望自身的兒女。
他們通過你出生,卻並非來自於你,
雖然他們和你在一起,卻不屬於你。

給他們你的愛,而不是你的思想,
因為他們有自己的思想;
給他們的身體提供住房,
但不要禁錮他們的心靈,
為他們的心靈居住在明天的房間裏,
你不能探訪,甚至在夢中都不行。

你可以努力將自己變得像他們,
卻不要設法把他們變得像你,
因為生命不會後退,
也不會停留在昨天。
你是發射孩子生命之箭的弓,
神弓手在無窮之路上瞄準目標,
他用神力折彎你,
好讓他的箭射得又快又遠,
讓你在神弓手掌中的彎折令他愉悅吧,
因為他既愛那飛著的箭,
也愛那堅穩的弓。


-------------------------------------------------------

Prophet ---------------Kahill Gibran

Your children are not your children.

They are the sons and daughters of Life's longing for itself.

They come through you but not from you,

And though they are with you yet they belong not to you.

You may give them your lovebut not your thoughts.

For they have their own thoughts.

You may house their bodies but not their souls,

For their souls dwell in the house of tomorrow,

which you cannot visit, not even in your dreams.

You may strive to be like them,

but seek not to make them like you.

For life goes not backward nor tarries with yesterday.

You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.

The archer sees the mark upon the path of the infinite,and he bends you

with his might that his arrows may go swift and far.

Let your bending in the Archer's hand be for gladness;

For even as he loves the arrow that flies,

so he loves also the bow that is stable.
arrow
arrow
    全站熱搜

    幸福の地瓜貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()